$182,200

Destornillador eléctrico e inalámbrico
[9073]

Destornillador eléctrico e inalámbrico1

En Almacén. 

Precio total, y este producto está disponible con envío gratis

Ver condiciones  

Plazo de entrega: realiza tú pedido ya y lo obtendrás en 1 día en ciudades o en 3 días en municipios.

Enviado y vendido por aconstructoras.com

Descripción: 


Estado del producto: Nuevo

Características del producto 


Con cargador de 2.4V
150 RPM
20 lb de torque, trabajo liviano

 

ATORNILLADOR INALAMBRICO DE 2.4V
 
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 
Cat. No. 9070
 
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER:
• PARA CARGAR: Cargue durante 12 horas antes de usar por
primera vez.
• PARA OPERAR: Gire el collarín negro hacia la posición marcada
POWER. El botón color naranja deberá estar en posición hacia
adelante/reversa y  oprimido para que la herramienta funcione en
cualquier sentido. Cuando el botón está al centro, está en posición
de seguridad y no funcionará.
• PARA INSTALAR UNA PUNTA: Inserte la punta con firmeza dentro
de la cavidad de la flecha hasta que asiente en su sitio. Si la punta
no se ajusta a la flecha, gire la punta e insértela de nuevo.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las
instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o)
lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AREA DE TRABAJO
Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos con objetos
acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvos. Las herramientas eléctricas crean chispas que
pueden originar la ignición de los polvos o vapores.
Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la herramienta.
Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELECTRICA
Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada
(con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una
toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para
que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por
ningún motivo. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y
sistemas de alimentación con conexión a tierra.
Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías,
radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su
cuerpo hace tierra.
NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha
humedad. El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
NO maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para
desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor, aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados
aumentan el riego de choque eléctrico.
Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión
marcada “W-A” o “W”. Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y
para reducir el riesgo de choques eléctricos.
 
SEGURIDAD PERSONAL
Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al operar
herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad.
Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su
cabello si lo tiene largo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas
móviles. Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas móviles.
Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o
conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada en
una parte móvil de la herramienta puede ocasionar una lesión personal.
No se sobreextienda. Conserve siempre bien apoyados los pies, lo mismo que el
equilibrio. El apoyo correcto permite mayor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Protéjase siempre los ojos. Deben emplearse máscaras
contra polvo, calzado antiderrapante, cascos y protección auditiva como medidas básicas
de seguridad.
 
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar las piezas de
trabajo a una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede llevar a la pérdida del control.
No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta apropiada para su aplicación. La
herramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las
especificaciones para las que se diseñó.
No emplee la herramienta si el interruptor no funciona. Cualquier herramienta que no
pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte la clavija de la alimentación de corriente antes de hacer cualquier ajuste,
cambio de accesorios o antes de guardarla. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de encender la herramienta accidentalmente.
®
• Guarde fuera del alcance de los niños o de otras personas no calificadas las
herramientas que no emplee. Las herramientas son peligrosas en manos inexpertas.
• Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte limpias y afiladas. Las
herramientas cuyas piezas de corte han recibido mantenimiento y están bien afiladas son
menos propensas a atascarse y son más controlables.
• Verifique la alineación de las piezas móviles, rupturas y cualesquiera otras
condiciones que puedan afectar la operación de la herramienta. Si su herramienta
está dañada, hágale servicio antes de usarla de nuevo. Se originan muchos accidentes
debido a herramientas con poco mantenimiento.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo
de herramienta. Los accesorios adecuados para una herramienta pueden volverse
peligrosos en otra.
 
SERVICIO
• El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El
servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de
lesiones.
• Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección de mantenimiento de este
manual. El uso de partes no especificadas o las fallas al seguir las instrucciones de
mantenimiento pueden originar riesgos de choque eléctrico o lesiones personales.
 
REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en
que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con
un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar
un choque al operador.
 
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina,
así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que
se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos
de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo
de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts SPM ....................Golpes por minuto
A ..........................amperes Hz........................hertz
W ..........................watts min ......................minutos
........................corriente alterna ....................corriente directa
n
o..........................velocidad sin carga
........................construcción clase
II
............................
erminales de conexión a tierre
........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o 
reciprocaciones
por minuto
CARGA DEL DESTORNILLADOR
Antes de intentar cargar su destornillador, lea a conciencia todas las instrucciones de seguridad.
Para cargar su destornillador,
siga los pasos descritos a continuación.
1.
Conecte el cable de salida del cargador en la toma que se encuentra en la mitad posterior
del mango del destornillador,
como se observa en la Fig. 1. El destornillador puede colgarse
del orificio moldeado en el mango cuando se esté cargando o para guardarlo, como
se
ilustra en la Figura 2.
2.
Conecte el cargador a cualquier toma de corriente eléctrica estándar.
NOTAS SOBRE LA CARGA
Nota: La herramienta viene descargada de fábrica. Antes de intentar utilizarla, debe cargarse
durante 12 horas.
1.
El cargador funcionará mejor a la temperatura normal de una habitación.
2.
La clavija del cargador y el mango de la herramienta pueden calentarse durante la carga.
Esto
es normal y no indica ningún problema.
3.
Puede dejarse la herramienta en carga tanto tiempo como se desee. Se requiere un periodo
mínimo de 12 horas para recargar un destornillador completamente descargado.
4.
Para la mayoría de los trabajos de reparación, una carga de 3 a 4 horas es adecuada.
ADVERTENCIA: Cuando desconecte el destornillador del cargador, asegúrese de
desconectar primero el cargador de la toma de corriente, y después el cable del cargador de
el destornillador.
Instrucciones de operación
REMOCION E INSTALACION DE PUNTAS
Para instalar una punta simplemente insértela en la cavidad de la flecha hasta que asiente
en su sitio. Para retirar la punta, tire de ella hacia fuera en línea recta. Si la punta no asienta
en la flecha, gire la punta e insértela de nuevo.
OPERACION EN MODO DE CORRIENTE
Hacia adelante
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hacia la posición marcada POWER.
• Deslice el botón naranja hacia la derecha, alineándolo con la flecha que apunta
hacia adelante.
• Oprima el botón naranja y la herramienta funcionará; suelte el botón y la herramienta se
detendrá.
1
3
Reversa
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hacia la posición marcada POWER.
• Deslice el botón naranja hacia la izquierda, alineándolo con la flecha que apunta
hacia atrás.
• Oprima el botón naranja y la herramienta funcionará; suelte el botón y la herramienta se
detendrá.
OPERACION EN MODO MANUAL
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hasta la posición  marcada
MANUAL.
• Use la herramienta como cualquier destornillador convencional  manual. Con el collarín
en esta posición, el botón de marcha hacia adelante/reversa no se acciona.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita
que se introduzca ningún líquido en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta
en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (que no se especifiquen en este manual)
deberán ser efectuados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio
calificado que utilicen siempre refacciones originales.
LUBRICACIÓN
Las herramientas Black & Decker se lubrican apropiadamente en la fábrica y están listas
para usarse.
 
PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendado puede ser
peligroso.
 
REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS
Antes de intentar desarmar esta herramienta, enciéndala y hágala funcionar  en cualquier
sentido hasta que se detenga para asegurar la descarga completa de las baterías. Utilice un
destornillador de punta plana para desenganchar la pinza de la parte posterior de la unidad.
Retire la pinza de la herramienta. Tire de la caja de engranes hacia fuera. Separe las dos
mitades del cuerpo y encontrará las baterías. Levante las baterías y tire de ellas hacia fuera
de los sujetadores de las terminales. Consulte la sección “Información de servicio” para
cambiar las baterías.
 
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Las baterías recargables de níquel-cadmio que se utilizan en este destornillador durarán a lo
largo de muchos ciclos de descarga. Cuando eventualmente dejen de funcionar, Black &
Decker las reemplazará a un costo razonable. Le ofrecemos un red completa de centros de
servicio propiedad de la compañía a lo largo de todo el país. Todos los Centros de Servicio
Black & Decker cuentan con personal entrenado para proporcionarle a nuestros clientes
servicio eficiente y confiable para sus herramientas.
Si usted necesita asesoría técnica, reparaciones o refacciones genuinas, comuníquese con
el centro Black & Decker más cercano a usted. 
 

 

 

Comentarios
Fabricantes
Búsqueda rápida
 
Use palabras clave para encontrar el producto que esta buscando.
Búsqueda avanzada
Información
Condiciones de envio y devoluciones
Quienes Somos
Condiciones de uso
Contáctenos
Banner
Monedas
1 x Transporte a lomo de mula hasta 8 Km x 1 kg
1 x Puente colgante peatonal, plantilla de ejemplo para un presupuesto en la construcción, con cálculos que incluyen Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls Excel
1 x Golpe de ariete por cierre de válvula, hoja de cálculo xls para Excel
1 x Cálculo del caudal en canales o cunetas rectangulares con la ecuación de Manning, Hoja de cálculo .xls
1 x Prensa compresión inconfinada
1 x Sacos de Fique de geotecnia, Nuevos, costales 50 cm x 70 cm, caja con 100 unidades
1 x Servicio de diseño de una red de Gas domiciliario x 1 m2
1 x Caja de control de caudal, hoja de cálculo para diseño
1 x Floculador para prueba de jarras
1 x Planta de concreto precio por hora
1 x Potencia necesaria de la bomba sumergible, para transportar agua, en caballos de potencia, hoja de cálculo .xls excel
1 x Sonda fibra de vidrio para cablear de 11 mm X 100 m
1 x Caballete acrílico
1 x Cable IPS-IWRC 6 x 19 AA Galvanizado Ø= 1 1/8", 1000 m
1 x Probeta Plástica En Polipropileno, de 1000 ml graduación en alto relieve
1 x Deformimetro 0" - 1" rango 0.001" de precisión
1 x Puente bailey de 27 m de longitud y 4.50 de ancho, presupuesto de construcción
1 x Domo acrílico 62 cm 69.5 cm
1 x Tornillo M5 de 160 mm de largo en acero inoxidable serie 304
1 x Sacos de Fique, Nuevos, costales 90 cm x 70 cm, caja con 100 unidades
1 x Prensa digital ensayo de muestras de concreto
1 x Floculador portátil FP4 para prueba de jarras
1 x Pachometro, Hilti Ferroscan ps 1000
1 x Prensa manual ensayos muestras de concreto
1 x Equipo de laboratorio para Corte directo de suelos
1 x Destilador de Agua 1 litro por hora
1 x Detección, localización y diámetro del acero de refuerzo en concreto , utilizando FERROSCAN (alquiler por 1 día)
1 x Tableta Touch Smart (PC Smart)
2 x Aislante térmico , YUMBOLON, sin aluminio, 10 mm espesor x 1 m de alto y 30 m de largo, área 30 m2
1 x Geotextil tejido T-2400--Rollo 539 m2
1 x Frescasa
1 x Filtro de yeso en acero inoxidable calibre 18 de 300 x 300 x 300 mm + patas
1 x Casa tipo Villa
1 x Frescasa 15.24 m x 1.22 m x 3 1/2"
1 x Esclerómetro digital de rocas tipo N
1 x Lupa de mano con iluminación
1 x Cálculo de materiales y mano de obra, Plantilla , hojas de cálculo .xls excel
1 x Esclerometría INV.E-413-07 Hoja de cálculo xls
1 x Plano de un Portón y cerramiento en Malla con tubos en acero, plano de ejemplo dwg
1 x Kiosco de 40 m2 en autocad, Planos dwg de ejemplo con Diseño
1 x Aislante térmico , THERMOLON, Aluminizado una cara, 15 mm espesor x 1.2 m de alto y 10 m de largo, área 12 m2
1 x Trampa de aceites, en acero inoxidable calibre 20 de 300 x 300 x 250 mm
1 x Dosificación de cloro líquido para tratamiento de agua en un acueducto, Hoja de cálculo con Diseño hidráulico
1 x Teja número 4 plástica luminit
1 x Aislante térmico , YUMBOLON, sin aluminio, 10 mm espesor x 1 m de alto y 10 m de largo, área 10 m2
1 x Asignación y cálculo de cargas de una losa o placa nervada en una dirección o aligerada en concreto reforzado, Hoja de cálculo .xls
1 x Speedy, Medidor de Humedad del suelo, Humedómetro analógico
1 x Carburo de calcio 500 gr. Reactivo para Speedy, Medidor de Humedad del suelo, Humedómetro
1 x Solución de cloruro de calcio para Equivalente de arena x 1 galón
1 x Teléfono estilo Reloj Pulsera GD920 GSM con pantalla táctil resistiva 1.3", simple SIM, 4-bandas y FM
1 x Aislante térmico , THERMOLON, Aluminizado dos caras, rollo de 3 mm, 15.23 m x 1.15 m= 17.25 m2
1 x Esclerómetro digital de rocas tipo L
1 x Bocatoma de fondo para acueducto, Hoja de cálculo con Diseño hidráulico
1 x Teléfono inalámbrico
1 x Hoja de cálculo para muro de cerramiento / perimetral, Hoja de cálculo .xls
1 x Esclerómetro digital de hormigón
1 x Trampa de grasa, en acero inoxidable calibre 20 de 400 x 400 x 450 mm, 72 litros
1 x Cuchara en aluminio para toma muestras
1 x Aislante térmico , YUMBOLON, sin aluminio, 15 mm espesor x 1 m de alto y 10 m de largo, área 10 m2
1 x Tableta Touch Smart (PC Smart) 2
1 x Esclerómetro de hormigón analógico, marca china
1 x Aislante térmico , YUMBOLON, sin aluminio, 8 mm espesor x 1 m de alto y 10 m de largo, área 10 m2
1 x Puente peatonal cercha en madera, plantilla de ejemplo para un presupuesto de la construcción, con cálculos que incluyen Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls Excel
1 x Cronómetro digital
1 x Combo: Diseño y cálculo sistemas de una planta de tratamiento de agua potable, PTAP, ejemplos en xls EXCEL
1 x BLACKBERRY Tablet PlayBook 32GB
1 x Amarres de teja
1 x Puente peatonal atirantado en madera, plantilla de ejemplo para un presupuesto de la construcción, con cálculos que incluyen Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls Excel
1 x Kindle Wireless Reading Device, Wi-Fi, Graphite, 6" Display with
1 x Casetón en poliestireno expandible o icopor 3000 mm x 800 mm x 100 mm
1 x Combo edificio: Ejemplo de diseño hidráulico y sanitario de un edificio, red de agua potable, contra incendios, servidas y lluvias, Hojas de cálculo .xls hidrosanitario
1 x iPad Pantalla Retina -3g- Wi-Fi 32GB Black
1 x Salario mínimo mensual vigente, incluyendo complementos
1 x El nuevo iPad 16GB Wi-Fi Negro
1 x Aislante térmico , YUMBOLON, sin aluminio, 5 mm espesor x 1 m de alto y 50 m de largo, área 50 m2
1 x Cálculo de elementos no estructurales, sismoresistentes, muros en dry wall, Hoja de cálculo .xls
1 x Levantamiento de redes domiciliarias, precio por 1 m2
2 x Cortador de icopor de 110V 5.4W salida 6V
1 x Proceq, Esclerómetro análogo de hormigones Original Schmidt Type N
1 x Aislante térmico , THERMOLON, Aluminizado una cara, 10 mm espesor x 1.2 m de alto y 25 m de largo, área 30 m2
1 x Alquiler molde cilindrico de 6 plg. para toma de muestras de concreto (mes)
1 x HACEB Horno Microondas 0,7 Arezzo
1 x Excavadora caterpillar 330CL Año 2006 Serial DKY04489
1 x Alquiler mensual de moldes para viguetas de concreto de 15x15x53cm
1 x Mezcla asfáltica densa caliente tipo MDC-2 x m3
1 x Steel deck metaldeck grado 40
1 x Estructura de pavimento flexible, presupuesto de construcción de 1 Km de vía 7 m de ancho
1 x Trampa o decantadora de yeso en acero inoxidable calibre 18 de 300 x 300 x 300 mm + patas
1 x Alquiler mensual de cono de Abrams
1 x Ver análisis Sinóptico para el día de hoy - Viento en Superficie
1 x Alquiler mensual de moldes para viguetas de concreto de 15x15x60cm
1 x Alquiler molde cilindrico de 6 plg. para toma de muestras de concreto (día)
1 x Hamaca Colombiana
1 x Ultrasonido
1 x Red contra incendios : Gabinetes, ejemplo de un Diseño hidráulico, Hoja de cálculo .xls
1 x Parque infantil Selva
1 x Caneca Tipo Vaivén Grande Rectangular
1 x Listón en pino 150 mm x 150 mm x 3000 mm inmunizado CCA 16 Kg/m3
1 x Deformímetro 0 - 12.7 mm rango 0.01 mm de precisión
1 x Caminador aéreo
1 x Plataforma rodante para caneca de 20 y 30 galones
1 x Listón en pino 100 mm x 100 mm x 3000 mm inmunizado CCA 16 Kg/m3
1 x Canal Raingo
1 x Listón en pino 100 mm x 200 mm x 3000 mm inmunizado CCA 16 Kg/m3
1 x Red contra incendios, Combo : Aspersores y gabinetes, ejemplos de un Diseño hidráulico, Hoja de cálculo .xls
1 x Prensa horizontal
1 x Caneca de 32 galones azul sin tapa
1 x Portabrocas Jacobs 14442 34-02 de 1/2 pulgada, de cojinete liso de servicio pesado con montaje cónico Jacobs n.º 02
1 x Disco diamantado de 14" usos en asfalto concreto
1 x Elíptica
1 x Medidor de Humedad del suelo, Humedómetro
1 x Compresor de aire
1 x Juego multiparques
1 x Combo punto ecológico, cartón, plástico, orgánicos, Canecas de v
1 x Red contra incendios : Rociadores, ejemplo de un Diseño hidráulico, Hoja de cálculo .xls
1 x servicio de alquiler Detector de fugas de agua para exteriores e interiores, herramienta electrónica inteligente, instrumento de medición, lo último en tuberías subterráneas, ultrasónicas
1 x Humedómetro de concreto fraguado (endurecido) , madera y otros materiales de construcción
1 x Presupuesto vivienda unifamiliar, construcción de 1 planta y 200 m2
1 x Humedómetro de concreto fraguado (endurecido) , madera y otros materiales de construcción
1 x Trampa de grasa, en acero inoxidable calibre 18 de 300 x 300 x 300 mm
1 x Higrómetro y termómetro con sonda hasta 60°C
1 x Canal Amazona
1 x Twister para tres personas
1 x Plantilla de presupuesto en excel para la Construcción de una alcantarilla de drenaje vial
1 x Geodren vial de 1 m x 50 m con Tubería de 100mm
1 x Caneca de 10 galones blanca sin tapa
1 x Herramienta multiusos industrial
$5,158,310,954
Fabricante
Black and Decker1
Otros productos
Compartir producto
Compartir via email Compartir en Facebook Compartir en Twitter
Idiomas

Fin del Contenido

Error