USD$46.46

Destornillador eléctrico e inalámbrico
[9073]

Destornillador eléctrico e inalámbrico1

En Almacén. 

Precio total, y este producto está disponible con envío gratis

Ver condiciones  

Plazo de entrega: realiza tú pedido ya y lo obtendrás en 1 día en ciudades o en 3 días en municipios.

Enviado y vendido por aconstructoras.com

Descripción: 


Estado del producto: Nuevo

Características del producto 


Con cargador de 2.4V
150 RPM
20 lb de torque, trabajo liviano

 

ATORNILLADOR INALAMBRICO DE 2.4V
 
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 
Cat. No. 9070
 
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER:
• PARA CARGAR: Cargue durante 12 horas antes de usar por
primera vez.
• PARA OPERAR: Gire el collarín negro hacia la posición marcada
POWER. El botón color naranja deberá estar en posición hacia
adelante/reversa y  oprimido para que la herramienta funcione en
cualquier sentido. Cuando el botón está al centro, está en posición
de seguridad y no funcionará.
• PARA INSTALAR UNA PUNTA: Inserte la punta con firmeza dentro
de la cavidad de la flecha hasta que asiente en su sitio. Si la punta
no se ajusta a la flecha, gire la punta e insértela de nuevo.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las
instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o)
lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AREA DE TRABAJO
Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos con objetos
acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos inflamables, gases o polvos. Las herramientas eléctricas crean chispas que
pueden originar la ignición de los polvos o vapores.
Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la herramienta.
Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELECTRICA
Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada
(con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una
toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para
que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por
ningún motivo. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y
sistemas de alimentación con conexión a tierra.
Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías,
radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su
cuerpo hace tierra.
NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha
humedad. El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
NO maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para
desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor, aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados
aumentan el riego de choque eléctrico.
Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión
marcada “W-A” o “W”. Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y
para reducir el riesgo de choques eléctricos.
 
SEGURIDAD PERSONAL
Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al operar
herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad.
Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su
cabello si lo tiene largo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas
móviles. Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas móviles.
Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o
conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada en
una parte móvil de la herramienta puede ocasionar una lesión personal.
No se sobreextienda. Conserve siempre bien apoyados los pies, lo mismo que el
equilibrio. El apoyo correcto permite mayor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Protéjase siempre los ojos. Deben emplearse máscaras
contra polvo, calzado antiderrapante, cascos y protección auditiva como medidas básicas
de seguridad.
 
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar las piezas de
trabajo a una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede llevar a la pérdida del control.
No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta apropiada para su aplicación. La
herramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las
especificaciones para las que se diseñó.
No emplee la herramienta si el interruptor no funciona. Cualquier herramienta que no
pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte la clavija de la alimentación de corriente antes de hacer cualquier ajuste,
cambio de accesorios o antes de guardarla. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de encender la herramienta accidentalmente.
®
• Guarde fuera del alcance de los niños o de otras personas no calificadas las
herramientas que no emplee. Las herramientas son peligrosas en manos inexpertas.
• Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte limpias y afiladas. Las
herramientas cuyas piezas de corte han recibido mantenimiento y están bien afiladas son
menos propensas a atascarse y son más controlables.
• Verifique la alineación de las piezas móviles, rupturas y cualesquiera otras
condiciones que puedan afectar la operación de la herramienta. Si su herramienta
está dañada, hágale servicio antes de usarla de nuevo. Se originan muchos accidentes
debido a herramientas con poco mantenimiento.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo
de herramienta. Los accesorios adecuados para una herramienta pueden volverse
peligrosos en otra.
 
SERVICIO
• El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El
servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de
lesiones.
• Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección de mantenimiento de este
manual. El uso de partes no especificadas o las fallas al seguir las instrucciones de
mantenimiento pueden originar riesgos de choque eléctrico o lesiones personales.
 
REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en
que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con
un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar
un choque al operador.
 
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina,
así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que
se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos
de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo
de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts SPM ....................Golpes por minuto
A ..........................amperes Hz........................hertz
W ..........................watts min ......................minutos
........................corriente alterna ....................corriente directa
n
o..........................velocidad sin carga
........................construcción clase
II
............................
erminales de conexión a tierre
........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o 
reciprocaciones
por minuto
CARGA DEL DESTORNILLADOR
Antes de intentar cargar su destornillador, lea a conciencia todas las instrucciones de seguridad.
Para cargar su destornillador,
siga los pasos descritos a continuación.
1.
Conecte el cable de salida del cargador en la toma que se encuentra en la mitad posterior
del mango del destornillador,
como se observa en la Fig. 1. El destornillador puede colgarse
del orificio moldeado en el mango cuando se esté cargando o para guardarlo, como
se
ilustra en la Figura 2.
2.
Conecte el cargador a cualquier toma de corriente eléctrica estándar.
NOTAS SOBRE LA CARGA
Nota: La herramienta viene descargada de fábrica. Antes de intentar utilizarla, debe cargarse
durante 12 horas.
1.
El cargador funcionará mejor a la temperatura normal de una habitación.
2.
La clavija del cargador y el mango de la herramienta pueden calentarse durante la carga.
Esto
es normal y no indica ningún problema.
3.
Puede dejarse la herramienta en carga tanto tiempo como se desee. Se requiere un periodo
mínimo de 12 horas para recargar un destornillador completamente descargado.
4.
Para la mayoría de los trabajos de reparación, una carga de 3 a 4 horas es adecuada.
ADVERTENCIA: Cuando desconecte el destornillador del cargador, asegúrese de
desconectar primero el cargador de la toma de corriente, y después el cable del cargador de
el destornillador.
Instrucciones de operación
REMOCION E INSTALACION DE PUNTAS
Para instalar una punta simplemente insértela en la cavidad de la flecha hasta que asiente
en su sitio. Para retirar la punta, tire de ella hacia fuera en línea recta. Si la punta no asienta
en la flecha, gire la punta e insértela de nuevo.
OPERACION EN MODO DE CORRIENTE
Hacia adelante
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hacia la posición marcada POWER.
• Deslice el botón naranja hacia la derecha, alineándolo con la flecha que apunta
hacia adelante.
• Oprima el botón naranja y la herramienta funcionará; suelte el botón y la herramienta se
detendrá.
1
3
Reversa
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hacia la posición marcada POWER.
• Deslice el botón naranja hacia la izquierda, alineándolo con la flecha que apunta
hacia atrás.
• Oprima el botón naranja y la herramienta funcionará; suelte el botón y la herramienta se
detendrá.
OPERACION EN MODO MANUAL
• Gire el collarín negro que se muestra en la Figura 3 hasta la posición  marcada
MANUAL.
• Use la herramienta como cualquier destornillador convencional  manual. Con el collarín
en esta posición, el botón de marcha hacia adelante/reversa no se acciona.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita
que se introduzca ningún líquido en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta
en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (que no se especifiquen en este manual)
deberán ser efectuados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio
calificado que utilicen siempre refacciones originales.
LUBRICACIÓN
Las herramientas Black & Decker se lubrican apropiadamente en la fábrica y están listas
para usarse.
 
PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendado puede ser
peligroso.
 
REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS
Antes de intentar desarmar esta herramienta, enciéndala y hágala funcionar  en cualquier
sentido hasta que se detenga para asegurar la descarga completa de las baterías. Utilice un
destornillador de punta plana para desenganchar la pinza de la parte posterior de la unidad.
Retire la pinza de la herramienta. Tire de la caja de engranes hacia fuera. Separe las dos
mitades del cuerpo y encontrará las baterías. Levante las baterías y tire de ellas hacia fuera
de los sujetadores de las terminales. Consulte la sección “Información de servicio” para
cambiar las baterías.
 
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Las baterías recargables de níquel-cadmio que se utilizan en este destornillador durarán a lo
largo de muchos ciclos de descarga. Cuando eventualmente dejen de funcionar, Black &
Decker las reemplazará a un costo razonable. Le ofrecemos un red completa de centros de
servicio propiedad de la compañía a lo largo de todo el país. Todos los Centros de Servicio
Black & Decker cuentan con personal entrenado para proporcionarle a nuestros clientes
servicio eficiente y confiable para sus herramientas.
Si usted necesita asesoría técnica, reparaciones o refacciones genuinas, comuníquese con
el centro Black & Decker más cercano a usted. 
 

 

 

Comentarios
Fabricantes
Búsqueda rápida
 
Use palabras clave para encontrar el producto que esta buscando.
Búsqueda avanzada
Información
Condiciones de envio y devoluciones
Quienes Somos
Condiciones de uso
Contáctenos
Banner
Monedas
1 x Pistola ecológica HVLP de gravedad boquilla de 1.4mm pintar
1 x Codos polipropileno H.H. de 90º 20mm (1/2") bolsa con 10 unidades
1 x Universal CPVC agua caliente 1/2"
1 x Clavija multitoma industrial con polo a tierra 3 servicios tee,
1 x Kit pistola manguera para hidrolavadora karcher
1 x Discover Escalera multiusos aluminio 3.4m
1 x soldadura CPVC 1/32 galón
1 x Pistola para pintar ecológica HVLP de gravedad tipo aerógrafo - boquilla de 0.8 mm
1 x Disco para cortar metal de 14"x3/32"x1" T-1
1 x Soldador autogena trabajo mediano
1 x Plafón porta bombillo sencillo de aluminio para intemperie
1 x Extensión eléctrica 30m recubierta en caucho, con polo a tierra
1 x Pistola aire caliente
1 x Tee cpvc 3/4" agua caliente
1 x Tubo CPVC 1/2" x 3m
1 x Tee reducida cpvc agua caliente de 3/4" X 1/2" X 3/4"
1 x Lámpara recargable portátil 9W doble tubo y linterna - 6V
1 x Multitoma 6 servicios 15A con supresor picos 270 Joules y botón reset - Norma UL y Retie
1 x Unión CPVC agua caliente 3/4"
1 x Cerradura para closet tipo ombligo
1 x Pistola para pintar de baja presión
1 x Purificador y alcalinizador de Agua
1 x apuntes de coagulación-flocuación PDF
1 x Estudio de vulnerabilidad sísmica y reforzamiento estructural precio por 1 m2
1 x Cálculo de lamparas, bombillos o luminarias por metro cuadrado
1 x Equipo de realidad Virtual, casco
1 x Barra de acero corrugada G-60 1", varilla
1 x Peritaje técnico que sirve para determinar la estabilidad de la construcción, reconocimiento de construcción
1 x Bloques de Autocad
1 x Diseño arquitectónico de Bodega x 1 m2
1 x Lámina Drywall Superboard 8mm x 2440mm x 1220mm
2 x Atlas de Patología estructural de construcciones
1 x Criterios de selección de tratamiento en función de la fuente de
1 x Diseño autosustentable earthship desde
1 x Válvula de bola PVC soldado de 2"
1 x Bocatoma de fondo para acueducto, Hoja de cálculo con Diseño hidráulico
1 x Diseño arquitectónico de casa por unidad desde
1 x Diseño arquitectónico de clínica x 1 m2
1 x Toma de nucleo de concreto
1 x Batería sanitaria , autocad, Planos dwg de ejemplo con Diseño
1 x Casa personalizada, selección de materiales
1 x Teléfono estilo Reloj Pulsera GD920 GSM con pantalla táctil resistiva 1.3", simple SIM, 4-bandas y FM
1 x Levantamiento arquitectónico de 601 m2 hasta 1000 m2, precio por 1 m2
1 x Levantamiento de redes domiciliarias, precio por 1 m2
1 x Cancha futbol 7 , autocad, Planos dwg de ejemplo con Diseño
1 x Levantamiento arquitectónico de 301 m2 hasta 600 m2, precio por 1 m2
1 x Apartamento personalizado, selección de materiales
1 x Caneca Tipo Vaivén Grande Rectangular
1 x Levantamiento arquitectónico de 1 m2 hasta 300 m2, precio por 1 m2
1 x Servicio de patología estructural de construcción x 1 m2
2 x Dimensionamiento de tanque acueducto, método integral, Hoja de cálculo
1 x Plano de ejemplo Diseño floculador
1 x Cronómetro digital
2 x Diseño floculador, AConstructoras.com
1 x Detección, localización y diámetro del acero de refuerzo en concreto , utilizando FERROSCAN (alquiler por 1 día)
1 x Kiosco de 40 m2 en autocad, Planos dwg de ejemplo con Diseño
1 x Diseño arquitectónico de colegio x 1 m2
1 x Gafas de realidad Virtual, casco
1 x Diseñe cómo será su hogar
1 x Levantamiento, planos record x 1 m2
1 x Levantamiento arquitectónico de más de 1001 m2, precio por 1 m2
1 x Planos dwg de ejemplo con Diseño arquitectónico de Bodega, autocad
1 x Análisis comparativo técnico y económico de una estructura aporticada con la tecnologia de construcción liviana en seco
1 x Cancha con césped sintético, detalles constructivo, Combo de planos de ejemplo
1 x Diseño hidráulico de casa x 1 m2
1 x Cálculo Tirante normal en tubería circular, hoja de cálculo xls
1 x Diseño de cimentaciones - libro electrónico e-book, PDF
1 x Diseño hidráulico de acueducto, alcantarillado y aguas lluvias
1 x Diseño hidráulico, sanitario y de aguas lluvias de edificio x 1 m2, Memorias de cálculo hidrosanitario, servicio
1 x Tanque en concreto reforzado, Plantilla de ejemplo de un presupuesto de construcción con cálculo que incluye Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls excel
1 x Consumo de agua y caudales de diseño Acueducto, Hoja de cálculo
1 x Contrato de arrendamiento de inmueble, casa, apartamento, local, modelo de guía en Word
1 x Diseño hidráulico de edificio x 1 m2
1 x Juego de cuchillas repuesto para bisturí -10,209 Stanley. Corta formica y linoleo. 3 unidades
1 x Cálculo del caudal en canales con la ecuación de Manning, Hoja de cálculo .xls
1 x Guía práctica de encofrados
1 x USO DEL PIEZOCONO (CPTU) PARA DETERMINAR LA CARACTERIZACIÓN GEOTÉCNICA DE DEPÓSITOS ARCILLOSOS BLANDOS EN ALGUNOS SITIOS DEL DEPARTAMENTO DE BOYACÁ
1 x Cálculo del caudal en canales o cunetas rectangulares con la ecuación de Manning, Hoja de cálculo .xls
1 x Diseño Filtro Agua
1 x Diseño hidráulico red contra incendios de edificio x 1 m2
1 x Desarenador, Plano de ejemplo
1 x Contrato de servicios profesionales, modelo de guía en Word
1 x + de 200 Planos Arquitectónicos de casas , libro en PDF
1 x Cartilla planos puente peatonal prototipo
1 x Evaluación de unidades de mampuestos y muros en mampostería estructural
1 x Diseño hidráulico, agua potable fría, de casa o edificio, Hojas de cálculo .xls
1 x Cálculo del caudal en un Box Culvert, Hoja de cálculo .xls
1 x Desarenador, Hoja de cálculo para diseño
3 x Cartilla con más de 3777 ejemplos de Análisis de precios unitarios APUs en PDF
1 x Diseño hidráulico, agua caliente, de casa o edificio, Hoja de cálculo .xls
1 x Análisis morfométrico de la subzona hidrográfica del rio Cusiana y su aporte de caudal al rio meta mediante el uso de Herramientas SIG, Libro PDF
1 x EVALUACIÓN MORFODINAMICA DEL RIO CRAVO SUR SECTOR GASODUCTO FLOREÑA – CASCO URBANO YOPAL – CASANARE
1 x Granulometría por Hidrómetro
1 x Registro de dominios en internet
1 x Equivalente de arena
1 x Desgaste en maquina de Los Angeles sobre muestra preparada
1 x Contenido de material orgánico por calcinamiento o colorimetría
1 x Desgaste en maquina de Los Angeles con preparación de muestra por trituración
1 x Masa unitaria seca, suelta o apisonada
1 x Convertidor de divisas
1 x Índice de alargamiento
1 x Peso unitario húmedo y seco sobre muestras de suelo tipo Shelby
1 x Humedad natural del suelo
1 x Cortasol metro cuadrado
1 x Granulometría por tamizado mecánico con lavado
1 x Índice de caras fracturadas
1 x Prueba de bombeo en 1 pozo profundo
1 x Granulometría con lavado, hasta el tamiz No.100
1 x Límite de contracción
1 x Solución de cloruro de calcio para Equivalente de arena x 1 galón
1 x Los tiempos de retraso "Stand by" tendrán un costo por día para el equipo de la Prueba de bombeo en pozo profundo
1 x Diseño de pavimento por unidad homogénea de diseño, según cbr y tránsito
1 x consolidación lenta con doble ciclo de carga y descarga
1 x Pesos específicos en gravas o arenas incluye absorción
1 x Plantilla de internet Joomla
1 x Link patrocinado
1 x Aplicación para modelación de sistemas de tránsito, vial, para android, PC
1 x Límites de Atterberg (líquido y plástico)
1 x Ver bancos
1 x Concreto (3000 psi) 20.7 MPa x 1 m3, mezclado en obra
1 x Arena lavada de río 1 m3
1 x Tubo 2" x 6 m RDE 26
1 x Válvula de bola PVC roscado de 2"
1 x Absorción de mampostería o concreto agua fría
1 x Barra de acero, varilla corrugada 1/2" G-60 número 4
3 x Viga IPE 80
1 x Semilla lechuga grandes lagos 118 UP
1 x Broca Tungsteno para muro 1/4" x 4"
1 x Fotografía impresa en papel fotográfico de 40 cm*30 cm
1 x Asignación y cálculo de cargas de una losa o placa nervada en una dirección o aligerada en concreto reforzado, Hoja de cálculo .xls
3 x Concreto clase A (210 Kg/cm2 o 5000 psi ) x 1 m3
1 x Cable coaxial NS, 7.6m de longitud con conectores ,color blanco
2 x Concreto de 4000 PSI o 27.6 MPa x 1 m3 mezclado en obra
1 x Concreto para solado resistencia 140 kg/cm2 - 2000 psi x 1 m3
5 x Puente, diseño estructural x 1 m2
1 x Concreto clase D (210 kg/cm2 ó 3000 PSI) x 1 m3
1 x Conector de teléfonos 3 salidas
1 x Puente Mabey de 27 m de longitud y 4.50 de ancho, presupuesto de construcción
1 x Cable UTP Nivel 6 para Redes Estructuradas 100 m
1 x Mortero 1:2 (desperdicio 5%) x 1 m3
1 x Super Combo con más de 3777 ejemplos de Análisis de precios unitarios APU en EXCEL, Pack
1 x Toma doble de pared para teléfono color beige
1 x Torre triangular autosoportada, 60 m de altura
1 x Concreto clase E (175 kg/cm2 ó 2500 PSI) x 1 m3
1 x Amplificador de señal
1 x Combo para el diseño de estructuras en concreto reforzado, Hojas de cálculo .xls
1 x Jack rj 45 de Conexión cat 6
1 x Toma Telefónica Americana (RJ11) 4 Hilos
1 x Casa, plantilla presupuesto de construcción de una casa / vivienda con cálculo que incluye Análisis de precios unitarios APU , hojas de cálculo .xls excel en Combo
1 x Agua para la obra 1 litro
1 x Acero G-50 tipo perfil x 1 Kg
1 x Red de distribución de sistema de riego, Hoja de cálculo .xls para Diseño hidráulico
1 x Cable espiral NS para teléfono 8m blanco
1 x Puente Acrow de 27 m de longitud y 4.50 de ancho, presupuesto de construcción
1 x Marco tipo pesado para segueta
1 x Mortero 1:4 (desperdicio 5%) x 1 m3
1 x Set video portero
1 x Aseo general para entrega de obra x metro cuadrado
1 x Modulador de señal para conectar al televisor- DVD - VHS - PLAYSTATION- cámara de video
1 x Aislante térmico , YUMBOLON, sin aluminio, 10 mm espesor x 1 m de alto y 10 m de largo, área 10 m2
1 x Taladro Rotomartillo SDS
1 x Franklin BES-2150 Speaking Merriam-Webster Spanish-English and A
1 x Broca para vidrio de 10mm 3/8"
1 x Broca de 6mm 1/4" para vidrio
1 x Inversor de 12V a 110V -500W
1 x Destornillador eléctrico e inalámbrico
1 x More than 3200 examples of APU Unit Price Analysis in EXCEL, Budget
1 x Aislante térmico , THERMOLON, Aluminizado
1 x Aislante térmico , THERMOLON, Aluminizado una cara, 5 mm espesor x 1.2 m de alto y 50 m de largo, área 60 m2
1 x Puente bailey de 27 m de longitud y 4.50 de ancho, presupuesto de construcción
1 x Aislante térmico , THERMOLON, Aluminizado una cara, 3mm, 15.23 m x 1.15 m= 17.25 m2
1 x Destornillador ratchet con 10 puntas pala y estrella
1 x Bodega, plantilla presupuesto de construcción de una bodega con cálculo que incluye Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls excel
1 x Broca para muro tipo SDS de 3/4" X 10 X 12"
1 x Puente Bailey, plantilla de ejemplo con un presupuesto para la construcción con cálculo que incluye Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls Excel
1 x Piscina, Plantilla de ejemplo de un presupuesto de construcción de una piscina con cálculo que incluye Análisis de precios unitarios APU , hoja de cálculo .xls excel
1 x Teja shingle x 1m2
USD$748,736.50
Fabricante
Black and Decker1
Otros productos
Compartir producto
Compartir via email Compartir en Facebook Compartir en Twitter
Idiomas

Fin del Contenido

Error